El idioma en Dublín: el gaélico
Recorriendo las calles dublinesas se constata el profundo amor que tienen los irlandeses por sus raíces; cualquier conversación con ellos derivará en la defensa de sus tradiciones, en la devoción por su pasado celta y, en muchos casos, en su antagonismo con los ingleses.
Muchos siglos de Historia y de opresión por parte de la Corona británica ha producido este efecto. Ya se sabe que cuanto más se prohíben las cosas, más se defienden. Y durante mucho, muchos años, la lengua nativa local, el gaélico, estuvo prohibido por los ingleses.
Dos son las lenguas que coexisten en Dublín: el inglés y el irlandés gaélico. Ambas son lenguas oficiales, pero es el irlandés el que tienen preponderancia actualmente en las leyes locales. No obstante, es el inglés el idioma hablado por todos los irlandeses, el más usado.
El irlandés no se habla demasiado y, de hecho, no todos lo conocen. Aún así, cada vez se observa más el resurgir de una lengua durante tantos siglos escondida. Hoy día, cualquier cartel público en cualquier edificio, cualquier indicación turística podréis verla tanto en inglés como en gaélico.
Es un símbolo para ellos y por ello se está convirtiendo en un lenguaje de moda entre los jóvenes que gustan de presumir de sus origenes.
Ya hay canales de televisión en irlandés (Telefis Na Gaeilge), su enseñanza se imparte ya en todas las escuelas, y por supuesto, periódicos y programas de radio que emiten en gaélico.
Como es normal en estos casos, está más extendido en localidades rurales, sobre todo en la parte oeste del país, pero en grandes ciudades como Dublín, básicamente todos hablan inglés.
A día presente, casi 3 millones hablan el irlandés gaélico, así que ¿por qué no aprender algún vocabulario que seguro os vendrá bien, cuando menos para identificar alguna señalización?
- Hola: dia dhuit
- Bienvenido: fáilte
- Adiós: slán
- ¿Cómo estás?: conás atá tú?
- Por favor: le do thoil
- Gracias: go raibh maith aguth
- Disculpe: gabh mo leithscéal
- ¿Dónde está…?: Cá bhfuil…?
- ¿Cuánto cuesta…?: An mo atá air?
- ¿Hablas inglés?: An labhram tú Béarla?
- Sí: sea
- No: Nil /ni hea
- Abierto: oscailte
- Cerrado: dúnta
- Centro de la ciudad: an lar
- Dublín: Baile Atha Cliath
- Baños: leitris
- Señora: mná
- Caballero: fir
- Policía: gardai
- Correos: phoist
Categorias: Información de Dublín